Perplexe Cité: Difference between revisions

From Perplex City Wiki
Jump to navigationJump to search
Line 27: Line 27:


*VioletUnderground.com
*VioletUnderground.com
**[[VioletUnderground - 7 Mai 2007 - La source de toutes les gouttes]]
**[[VioletUnderground - 4 Mai 2007 - Plic ploc !]]
**[[VioletUnderground - 4 Mai 2007 - Plic ploc !]]



Revision as of 19:19, 7 May 2007

Présentation du projet

Le projet Perplex Cité a pour but d'offrir une traduction en Français des cartes et des ressources en ligne du jeu Perplex City pour les joueurs exclusivement francophones - afin de permettre à la communauté des joueurs de Perplex City de s'implanter dans un pays non-anglophone.

Envie de nous donner un coup de main ? Visitez donc notre FAQ Perplexe Cité puis, si vous aimez ce que vous lisez, envoyez un petit e-mail à Bookmore [1].

Project overview

Project Perplexe Cité aims at offering French translations of the Perplex City puzzle cards as well as online Perplex City material for French-speaking players, in an effort to spread the Perplex City community outside the English-speaking world.

Feel like joining us ? Consider moving on to our Perplexe Cité FAQ and, if you like what you see, send Bookmore [2] a line.

Traductions / Translations

Actualité

  • 14/03/2007 - Scott Myers (Gyvann le bénisse) a sacrifié de précieuses heures de cette journée pour ajouter un template de navigation aux pages du projet ! Je ne pensais pas qu'ils seraient aussi beaux - merci !
  • 10/03/2007 - Fin de la première traduction des énigmes de la Saison 2 Wave 1 ! Merci à l'équipe de Perplexorum pour leurs transcriptions des cartes de Perplex City.
  • 01/03/2007 - La première série de cartes de la Saison 2 est arrivée ! La base des traductions est jetée ci-dessous, les traductions complètes seront disponibles quand les cartes auront été intégrées au Perplex City Card Catalog ou au fur et à mesure que je verrai le texte des cartes. [Bookmore]
  • 27/02/2007 - Mille mercis à Adrian, Naomi et Jo pour leurs encouragements sur IRC et à la fête. Aujourd'hui, je termine la traduction des cartes oranges et fais quelques corrections aux cartes traduites par Tuesday !
  • 07/12/2006 - Aujourd'hui, j'ai commence' 16 des Saison 1 - Cartes jaunes. SVP, aide-moi de l'improver! [Tuesday Dusk]

Collaborateurs / Collaborators

  • Translators
    • Tuesday's Dusk (Le Demi-Jour Mardi)
    • Thomas Bookmore
  • Navigation and all around eye candy
    • Scott Myers


French.gif

Ceci est une des pages du projet de traduction "Perplexe Cité". Vous trouverez des scans des cartes au Perplex City Card Catalog

Saison 1: rouges | oranges | jaunes | vertes | bleues | violettes | noires | argent

Saison 2: rouges | oranges | jaunes | vertes | bleues | violettes | noires | argent